cybermoneygod Starting Another Day
Number of posts : 759 Age : 59 Favorite Song of Aya : January 28th two of us Localization : Tokyo, Japan Registration date : 2012-05-30
| Subject: Luminous (Kanji / Romaji / English) Wed 09 Sep 2015, 11:16 am | |
| Luminous
words: 上木彩矢 music: 黒瀬圭亮 Arrangement: Tom-H@ck
Come and go, this crowd of people Sky peeking from in between the building Even the adventurer is Believing they’ll be reaching their destination
Justice and hypocrisy are overlapping Forcing and taking us to the terminal station
愛を傷つけ愛に泣き愛を見つけて 嘘さえもすれ違いの愛情 明日を夢見て明日に嘆き明日を信じて 燃え尽きたとしても其処から羽ばたけるから
Now, we don’t have anything more to lose, Whoa-oh-oh So leave your fake smiles in the past, Whea-oh-0h
Twisting with “common sense” of intimidation When no body knows the truth or the answer to anything
心で惑わし心を知り心癒され 確かめたがるのが人なら 今を壊して今始まり今を生きる 雲間に舞う光の射す方へと
Everyone, some day, will say goodbye And go on our ways to our new lives The reality of here and now It’s so hard to let it go
愛を傷つけ愛に泣き愛を見つけて 嘘さえもすれ違いの愛情 明日を夢見て明日に嘆き明日を信じて 燃え尽きたとしても其処から羽ばたけるから
Last edited by cybermoneygod on Thu 10 Sep 2015, 5:42 pm; edited 1 time in total | |
|
cybermoneygod Starting Another Day
Number of posts : 759 Age : 59 Favorite Song of Aya : January 28th two of us Localization : Tokyo, Japan Registration date : 2012-05-30
| Subject: Re: Luminous (Kanji / Romaji / English) Thu 10 Sep 2015, 5:41 pm | |
| Luminous Romaji
Come and go, this crowd of people Sky peeking from in between the building Even the adventurer is Believing they’ll be reaching their destination
Justice and hypocrisy are overlapping Forcing and taking us to the terminal station
Ai o kizutuke ai ni naki ai o mitsukete Uso saemo sure-chigai no aijyo Asu o yume-mite asu ni nageki asu o shinjite Moe-tsukitato shitemo soko kara habatakeru kara
Now, we don’t have anything more to lose, Whoa-oh-oh So leave your fake smiles in the past, Whea-oh-0h
Twisting with “common sense” of intimidation When no body knows the truth or the answer to anything
Kokoro de madowashi kokoro o shiri kokoro iyasare Tashikame tagaru no ga hito nara Ima o kowashite ima ni hajimari ima o ikiru Kumoma ni mau hikari no sasu hou e to
Everyone, some day, will say goodbye And go on our ways to our new lives The reality of here and now It’s so hard to let it go
Ai o kizutuke ai ni naki ai o mitsukete Uso sae mo sure-chigai no aijyo Asu o yume-mite asu ni nageki asu o shinjite Moe-tsukitato shitemo soko kara habatakeru kara
Last edited by cybermoneygod on Wed 04 May 2016, 7:04 am; edited 1 time in total | |
|
Haru-Suano V/S
Number of posts : 2244 Age : 32 Favorite Song of Aya : youthful diary Localization : Lyon (France) Registration date : 2007-08-23
| Subject: Re: Luminous (Kanji / Romaji / English) Thu 10 Sep 2015, 8:55 pm | |
| Romaji
Come and go, this crowd of people Sky peeking from in between the buildings Even the adventurer is Believing they'll be reaching their destination
Justice and hypocrisy are overlapping Forcing and taking us to the terminal station
Ai wo kizutsuke ai ni naki ai wo mitsukete Uso sae mo surechigai no aijou Asu wo yumemite asu ni nageki asu wo shinjite Moetsukita toshite mo soko kara habatakeru kara
Now, we don't have anything more to lose, Whoa-oh-oh So leave your fake smiles in the past, Whoa-oh-oh
Twisting with "common sense" of intimidation When nobody knows the truth or the answer to anything
Kokoro de madowashi kokoro wo shiri kokoro iyasare Tashikameta garu no ga hito nara Ima wo kowashite ima hajimari ima wo ikiru Kumoma ni mau hikari no sasu hou e to
Everyone, some day, will say goodbye And go on our ways to our new lives The reality of here and now It's so hard to let it go
Ai wo kizutsuke ai ni naki ai wo mitsukete Uso sae mo surechigai no aijou Asu wo yumemite asu ni nageki asu wo shinjite Moetsukita toshite mo soko kara habatakeru kara | |
|
cybermoneygod Starting Another Day
Number of posts : 759 Age : 59 Favorite Song of Aya : January 28th two of us Localization : Tokyo, Japan Registration date : 2012-05-30
| Subject: Re: Luminous (Kanji / Romaji / English) Fri 18 Sep 2015, 11:13 am | |
| Luminous English
Come and go, this crowd of people Sky peeking from in between the building Even the adventurer is Believing they’ll be reaching their destination
Justice and hypocrisy are overlapping Forcing and taking us to the terminal station
I hurt my love. I cry by my love. I find your love. Even a lie is love being misunderstood. I dream tomorrow, grieve for tomorrow, believe in tomorrow, Even if you burn yourself out, you can flap to fly from there.
Now, we don’t have anything more to lose, Whoa-oh-oh So leave your fake smiles in the past, Whea-oh-0h
Twisting with “common sense” of intimidation When no body knows the truth or the answer to anything
Your heart lure me. I learn your heart. You healed my heart. People naturally seek to know to confirm. I destroy now, begins now, live now, And I go toward the light striking through the floating clouds.
Everyone, some day, will say goodbye And go on our ways to our new lives The reality of here and now It’s so hard to let it go
I hurt my love. I cry by my love. I find your love. Even a lie is love being misunderstood. I dream tomorrow, grieve for tomorrow, believe in tomorrow, Even if you burn yourself out, you can flap to fly from there.
Last edited by cybermoneygod on Wed 04 May 2016, 6:44 am; edited 1 time in total | |
|
Haru-Suano V/S
Number of posts : 2244 Age : 32 Favorite Song of Aya : youthful diary Localization : Lyon (France) Registration date : 2007-08-23
| Subject: Re: Luminous (Kanji / Romaji / English) Sun 04 Oct 2015, 8:23 pm | |
| Really nice this one ! thanks for the translation :) | |
|
Sponsored content
| Subject: Re: Luminous (Kanji / Romaji / English) | |
| |
|